“In Uruguay we don’t say ‘this is so cool’, we say ‘ta el propio’ and I think that’s beautiful”. Se puede traducir como: “En Uruguay no decimos ‘eso está buenísimo’, decimos ‘ta el propio’ y pienso que es hermoso”.
Los ejemplos son casi interminables a pesar que las cuentas en Twitter y en Instagram de @InUYwedontsay tienen menos de un mes de vida.
En vez de “let’s go” (vamos), los uruguayos decimos “arrancandonga”. En vez de “that’s is so expensive” (eso es muy caro), decimos “ta caribe con k”. En vez de “I’m drunk” (estoy borracho), decimos “los quiero gurises”.
Solo en Twitter, la cuenta creada por un joven llamado Nacho tiene más de 14 mil seguidores con posteos que tienen varios miles de “me gusta” y cientos de “retuits”.
En Instagram, la cuenta que abrió hace 10 días tiene más de 16 mil seguidores. Y es normal que al iniciar sesión en cada una de estas redes se llegue, de un modo a otro, a un contenido de @InUYwedontsay compartido por alguien.
Un tuit resume todo: “El 80% de las expresiones en Uruguay incluyen un ‘ta’. Nos amo”.
In Uruguay we don’t say “mmm, I’m not sure” we say “una cosa es una cosa, y otra cosa es otra cosa” and I think that’s beautiful.
— In Uruguay we don’t say (@InUYwedontsay) July 8, 2020
@InUYwedontsay nació como un entretenimiento y se está convirtiendo en un intercambio de frases comunes y populares de los uruguayos.
Muchas son escritas por el creador según su experiencia, pero cada vez incluye más sugeridas por los seguidores.
“Listo el pollo” por “I’ve finished” (ya terminé), “yo para mí” por “in my opinion” (en mi opinión), “tas comiendo oreja” por “you are speaking too much” (estás hablando demasiado) o “una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa” por “mmmm, I’m not sure” (no estoy seguro), “a otra cosa mariposa” por “let’s move on” (pasemos a otra cosa) son otros ejemplos ya publicados.
El creador, de 19 años y estudiante de ingeniería, tiene su preferida: “In Uruguay we don’t say ‘I cook very well’, we say ‘Masterchef un poroto’ and I think that’s beautiful”. La frase que reemplaza a un “cocino muy bien” tiene más de 22 mil visualizaciones en Instagram y motivó a un chef reconocido a que le escribiera por privado para contarle que todos los días escucha que alguien fuera del rubro dice esa frase.
In Uruguay we don’t say “I cook very well”, we say “Masterchef un poroto” and I think that’s beautiful.
— In Uruguay we don’t say (@InUYwedontsay) June 30, 2020
“Las que incluyen un ta y un bo es lo más uruguayo que hay”, apuntó sobre las muletillas más comunes de la población.
Cuentas similares en España y Argentina ya existían pero la de Uruguay está arrasando en redes, en particular, en Instagram. Otros influencers le han dicho que les llevó años conseguir la misma cantidad de seguidores que @InUYwedontsay consiguió en una semana. Pero para su creador hay algo que lo motiva más. “Gente que está en el exterior me escribe diciendo que se sienten como en casa cuando leen las frases”, señaló a El País.
El joven de 19 años recibe aproximadamente 400 mensajes en Instagram y 200 en Twitter cada día, la mayoría con aportes para que siga agrandando la colección del léxico uruguayo. Le es imposible leerlos todos.
“Lo más gracioso que me ha pasado hasta el momento es que una pareja de tiktokers de una uruguaya y un australiano usan mis frases para que él aprenda a hablar español”, contó. Y añadió: “Nos pusimos en contacto y arreglamos para tomar unos mates cuando pase el coronavirus”.
La idea del creador de @InUYwedontsay es seguir mientras el público no se aburra del contenido y, cuando eso suceda, espera mutarlo para continuar con el objetivo: “Que la gente se ría con las frases que son de todos nosotros”.
Ta y bo: las muletillas más típicas del país.
La mayoría de las frases publicadas en las cuentas de @InUYwedontsay tienen un “ta” o un “bo” incluido, debido a que son las muletillas por excelencias del argot uruguayo.
El Ministerio de Turismo elaboró en 2019 un libro llamado Vacaciones en familia para los que eligen a Uruguay como destino. El mismo refiere a la historia del país y recomienda también distintos sitios. Uno de sus capítulos se llama “Diccionario básico de supervivencia” que sirve para entender algunas palabras o expresiones típicas de los uruguayos.
“Ta” es explicado así: “Significa que (alguien) está de acuerdo contigo, vendría a ser sinónimo de ‘Ok’”. Y se dice que del “bo” o “vo” hay un debate instalado sobre si se escribe con “b” por la contracción de botija o con “v” por ser una deformación del pronombre vos.
Diario El Pais